My translation of Theuerdank was awarded one of two honorable mentions in the 19th Aldo and Jeanne Scaglione Prize for a Translation of a Literary Work from the Modern Language Association.
My co-author Howard Louthan deserves a lot of the credit for this, as he first suggested the idea of translating Theuerdank for use in undergraduate teaching, and the prize citation specifically mentions the "supporting materials (maps, chronology, a key to the characters and narrative, discussion questions, and suggestions for further reading)" – which Howard provided. We were also fortunate to work with a great team of editors and production personnel at Routledge who worked with us to ensure the complex layout and ~ 120 illustrations were implemented correctly.
Looking back at my files, it looks like Howard and I first discussed the idea in March 2018. I started preparatory work in April and translation work in August 2018, with the initial translation finished by August 2019. Revising the translation and preparing the manuscript lasted into 2020, and the publication process was complete in 2022.