When writing about prophecies, prognostications, or other sixteenth-century booklets, one naturally wonders who the readers were. (That was the question Xenia von Tippelskirch asked of me and Courtney Kneupper in June at the conference in London about "Dietrich von Zengg.") Usually the only evidence is indirect - who is the printer, what audiences does that printer usually serve, what kinds of demands does the text make on the reader.
But sometimes we have the good fortune of finding someone in the sixteenth century who quotes or cites the work in question. Here, for example, is what Georg Meder says about the second prophecy of Wilhelm Friess in Meder's practica for 1583 (VD16 M 1853, fol. c5r):
Halt auch gentzlich darfür / das derselbige ein gewiser vorbot sein / eines schnellen grossen Kriegsvolcks / so vom Nidergang gegen Mitternacht zuziehen werde / da denn andere mehr Bundsverwandten sich versamlet / und dann mit gemeinem hauffen auff die Berg Israel herein fallen werden. Man lese hievon Wilhelmi Frysii Mastricensis weissagung / so ime von einem Angelo, Anno 77. den 24. Aprilis ist eröffnet worden / und albereit vor lengst in Truck ausgangen ist / und halt hiegegen das 39. und 39. Capitel des Propheten Ezechieleis / und denn auch das 19. und 20. Capitel der Offenbarung Joannis des Evangelisten / so wirdt man endlich befinden / was für jammer sich erheben / und wie Gog und Magog mit all seinem anhang sich wider uns versamlen / und letzlichen nach dem Ezechiele / mit allem solchen grossen hauffen Volcks / vom Himel herab sol nidergelegt und ausgetilget werden. Aber wir Teutschen verachten alle solche warnung / glauben weder den Propheten / noch andern Wunderzeichen / so schier alle tag am Himel und auff Erden sich begeben / ja wol auch den Engeln nicht / und solchs am meisten dise / so andere zu bus vermanen solten. Derhalben wir anders nichts / denn endlichen uberfals Gog und magogs zugewarten haben.From the date that Meder cites, it's clear that he had read one of the Basel editions printed by Samuel Apiarius, or a copy of one of those editions, probably printed in 1577. Prior editions attribute the vision to 1574, and later ones change the month and year.
For an astrologer, Meder strikes an unusually (but hardly unique) apocalyptic tone. This was not a new development for Meder; one finds similar references in his earlier and alter prognostications. Meder's reading of Wilhelm Friess also appears to begin earlier than 1582. He states in his practica for 1580 (VD16 M 1852, fol. c4r):
[Because of various eclipses and comets,] weiß ich anders nichts zu iudicirn, denn was in fertiger Practica vermeldet / nemlich das ein Occidentischer Potentat / mit hülff etzlicher mitternechtigen und Orientischen Monarhen von mitternacht hero ein unzelich Volck zusammen bringen / und auff die berg Israhel herein fallen / und deß heerlager der heiligen umbringen werden. [Read Ezechiel 38-39 and Revelation 18-19; those who cause this bloodbath will have their reward.] Denn was einmal der liebe Gott von diser grossen und letzten Niderlag und feldschlacht (deren gleiche keine von anfang der welt niemals sich begeben hat) durch seine lieben Propheten und Apostel zuvor verkündiget / wirdt zu diser jetzigen Zeit gewißlich erfüllet werden müssen / wie dann hievon auch neulich ein Prophecey außgangen / in Belgico beschehen / hievon genugsame Zeugniß gibt / und wir gewißlich bessers nichts zu erwarten haben.The combination of ideas and sources in both practicas is nearly identical, so that it seems that the "Belgian prophecy" is none other than that of Wilhelm Friess of Maastricht. In his practica for 1579 (VD16 M 1851, fol. e4v), Meder explicitly identifies the mountain: "auff den Bergen Israhel / das ist / (wie es denn von allen außgelegt wirdt) in Germania."
Georg Meder is another astrologer about whom not much is known. There are eleven known practicas from him, spanning the years 1577-1599. On the title page, he is described as an astronomer and poet in Kitzingen, and his practica for 1578 (VD16 ZV 22615, fol. a3r) gives Mainbernheim, just south of Kitzingen, as his ancestral origin. The dedications of his practicas suggest a long and difficult search for stable patronage. He dedicated his practica for 1578 to Marggrave Georg Friedrich I of Brandenburg-Ansbach, but for 1579 he dedicated his work to the mayor and city council of Rothenburg ob der Tauber, and to the mayor and city council of Kitzingen the year after that. His practica for 1583 was dedicated to the mayor and city council of Windsheim. For 1597, he dedicated his practica to a lesser nobleman, Johann Fuchs von Dornheim, and for 1599, he refers to a lawyer, Johann Büttner, as his lord and patron. One can't escape the impression of a continuous decline in the status of the patrons to which Meder aspired. His location does not change, however. After his practica for 1577 places him in Dettelsbach, the rest of his practicas give his location as Kitzingen. Meder seems to have been a Lutheran of the Philipist variety, with little good to say about Catholics or Calvinists, while also rejecting the followers of Matthias Flacius.
No comments:
Post a Comment